1
00:01:21,457 --> 00:01:22,754
It's underway.

2
00:01:39,107 --> 00:01:42,132
THE CONTRACT

3
00:03:19,832 --> 00:03:22,232
NEW YORK CITY

4
00:03:35,880 --> 00:03:38,074
Are you the new guy? Davis?

5
00:03:38,248 --> 00:03:39,341
No, it's not me.

6
00:03:39,516 --> 00:03:41,781
I am the one who comes to repair
the skating rink.

7
00:03:42,352 --> 00:03:44,183
I hope you are better
than the last one.

8
00:03:44,354 --> 00:03:45,378
What was wrong with it?

9
00:03:46,223 --> 00:03:47,655
It was too "hot" for him.

10
00:03:47,823 --> 00:03:50,918
Yeah well I am
fire proof.

11
00:03:53,629 --> 00:03:54,688
Don't you have self-discipline?

12
00:03:59,268 --> 00:04:01,600
To Bobby Fischer
He would love that play.

13
00:04:01,903 --> 00:04:03,997
Friend, you don't have
escape.

14
00:04:04,173 --> 00:04:07,073
- Where is the big criminal?
- On the way.

15
00:04:08,143 --> 00:04:09,303
Relax.

16
00:04:13,413 --> 00:04:15,540
How quickly you became deaf.

17
00:04:16,584 --> 00:04:19,143
- That?
- How quickly you became deaf.

18
00:04:27,160 --> 00:04:29,720
- Do you win?
- I never lose.

19
00:04:30,696 --> 00:04:32,062
Okay, let's get on with this.

20
00:04:35,701 --> 00:04:39,864
The contract has two steps.
Whatever you need is there.

21
00:04:40,038 --> 00:04:42,030
- Memorize it.
- For tomorrow.

22
00:04:42,207 --> 00:04:45,005
After that, it will corrupt
and it will destroy the hard drive.

23
00:04:45,777 --> 00:04:46,902
Brilliant.

24
00:04:50,015 --> 00:04:51,106
You are Davis.

25
00:04:51,282 --> 00:04:54,046
- Did you know I was here?
- Yes, I knew it.

26
00:04:54,218 --> 00:04:55,412
Something wrong?

27
00:04:55,586 --> 00:04:57,382
I don't see...

28
00:04:58,222 --> 00:05:01,851
- There is no exit strategy.
- The operation was planned in detail.

29
00:05:02,026 --> 00:05:04,255
I like that confidence, but...

30
00:05:04,594 --> 00:05:07,722
...if we should abort or if we fail...
- We will not fail.

31
00:05:08,631 --> 00:05:10,531
Do you want to fail?

32
00:05:10,833 --> 00:05:14,029
I don't.
I don't answer for others.

33
00:05:14,203 --> 00:05:15,568
I do answer.

34
00:05:17,439 --> 00:05:21,398
We will travel on different airlines.
The IDs are Turner's.

35
00:05:21,577 --> 00:05:23,602
- In first class?
- In economics.

36
00:05:23,779 --> 00:05:25,370
I bet you will go
in first.

37
00:05:25,546 --> 00:05:27,912
Yes, but I am the great
criminal. Do you remember?

38
00:05:28,350 --> 00:05:30,044
Okay, that's all.

39
00:05:33,321 --> 00:05:35,220
Damn, I can't believe it.

40
00:05:36,790 --> 00:05:39,487
- What's happening?
- He beat me. Checkmate.

41
00:05:45,699 --> 00:05:47,792
I want to make sure
to be able to see you.

42
00:05:55,174 --> 00:05:56,174
COACH

43
00:05:58,343 --> 00:05:59,675
Good move!

44
00:06:11,022 --> 00:06:13,819
Come on, Matty,
keep your head down.

45
00:06:15,525 --> 00:06:17,426
Okay, Matty.

46
00:06:21,932 --> 00:06:23,762
Double play.

47
00:07:02,269 --> 00:07:04,236
Hey, come here, sit down.

48
00:07:14,347 --> 00:07:16,474
What do you have to say
in your favor?

49
00:07:16,649 --> 00:07:19,082
Nothing, dad.
What do you want me to tell you?

50
00:07:19,384 --> 00:07:21,750
For a start? Apologies.

51
00:07:21,920 --> 00:07:25,753
- An apology for whom?
- For your colleagues, for me.

52
00:07:26,757 --> 00:07:28,588
You were lucky that
You will be suspended for three days.

53
00:07:28,759 --> 00:07:30,659
- Luck?
- Yes, you were lucky.

54
00:07:30,828 --> 00:07:33,295
There's nothing wrong with it.
Everyone smokes marijuana.

55
00:07:33,464 --> 00:07:35,932
Don't give me that.
Do you think I'm an idiot?

56
00:07:36,100 --> 00:07:38,398
I don't care what they do
other boys. You are my son.

57
00:07:43,273 --> 00:07:45,434
I already know what it is about
all that.

58
00:07:45,942 --> 00:07:47,203
It's because of your mother.

59
00:07:48,712 --> 00:07:50,440
What you say.

60
00:07:52,114 --> 00:07:53,581
- Chris, let me…
- Good.

61
00:07:53,750 --> 00:07:57,082
Let's end this now!
Tell me what I'm doing wrong.

62
00:07:57,252 --> 00:07:58,445
Enjoy it.

63
00:07:58,619 --> 00:08:00,985
- I just want to tell you...
- I don't want help!

64
00:08:01,156 --> 00:08:03,749
Take off that bracelet.
It doesn't change anything.

65
00:08:03,925 --> 00:08:06,450
You can't do anything
about it.

66
00:08:07,695 --> 00:08:10,220
Why do you act like you can?
You can't.

67
00:08:12,367 --> 00:08:14,459
It wasn't right, dad.

68
00:08:15,001 --> 00:08:17,902
when she was sick
You said he'd be fine.

69
00:08:21,907 --> 00:08:23,306
And it wasn't like that.

70
00:08:45,563 --> 00:08:48,760
-Lydel Hammond?
- Look at this.

71
00:08:50,301 --> 00:08:53,167
I have better photographs
what are you Do you get me?

72
00:08:53,338 --> 00:08:56,135
- My wife hired him.
- Of course.

73
00:08:56,639 --> 00:08:59,574
- Do you know who my father is?
- That's why we talked to you.

74
00:08:59,742 --> 00:09:01,437
Maybe I have a better proposal.

75
00:09:01,812 --> 00:09:03,836
- How much will it cost me?
- Well...

76
00:09:14,456 --> 00:09:18,085
- You will be late for school.
- I'm acting stupid.

77
00:09:18,260 --> 00:09:20,626
-Are you acting out?
- Yes.

78
00:09:21,296 --> 00:09:23,662
I thought we could
do something together.

79
00:09:23,832 --> 00:09:25,697
Know?
Something you like.

80
00:09:26,801 --> 00:09:30,293
Well the policeman stayed
with all my joints.

81
00:09:30,471 --> 00:09:31,597
Besides that.

82
00:09:35,609 --> 00:09:36,906
What if we go camping?

83
00:09:37,343 --> 00:09:39,676
- Do you like camping?
- That's not the point. Yes to you.

84
00:09:39,847 --> 00:09:41,871
You liked the Outward Bound thing.

85
00:09:43,550 --> 00:09:44,608
What are you saying?

86
00:09:45,350 --> 00:09:46,716
You don't mean it.

87
00:09:52,391 --> 00:09:54,951
What do you do, sir...

88
00:09:55,327 --> 00:09:58,057
- ...Ellwood?
- I sell PC accessories.

89
00:09:58,229 --> 00:09:59,561
We call them peripheral.

90
00:09:59,730 --> 00:10:02,130
Not computers,
but what goes with them.

91
00:10:02,300 --> 00:10:04,268
Cables, software...

92
00:10:04,436 --> 00:10:07,063
...mini systems
storage, things like that.

93
00:10:07,238 --> 00:10:10,173
- I'm afraid it's not interesting.
- No.

94
00:10:10,341 --> 00:10:12,808
It's fascinating.

95
00:10:13,110 --> 00:10:16,203
Good. Here you are, Mr. Ellwood.

96
00:10:16,379 --> 00:10:19,314
Includes services, rent is paid
the first day of the month.

97
00:10:19,483 --> 00:10:21,508
- Fine, thanks.
- You can use the garage.

98
00:10:21,685 --> 00:10:24,347
There is an electric opener
in the kitchen.

99
00:10:24,521 --> 00:10:26,852
The garbage dump passes
on Mondays and Thursdays.

100
00:10:27,022 --> 00:10:28,683
- Thank you.
- Good luck.

101
00:10:34,129 --> 00:10:36,528
-Act one is complete.
- No problems?

102
00:10:36,699 --> 00:10:37,756
Correct.

103
00:10:37,932 --> 00:10:40,400
<i>- Good.
- Act two begins.</i>

104
00:10:46,673 --> 00:10:48,574
I didn't talk to her
for nothing.

105
00:10:48,743 --> 00:10:50,539
She wanted to give me
your number.

106
00:10:50,845 --> 00:10:53,335
I said, "I'm sorry,
Honey, I already have a girlfriend.

107
00:10:53,515 --> 00:10:56,074
A cool girl. It's that,
the one that is there."

108
00:11:17,302 --> 00:11:18,769
Did you see that?

109
00:11:31,048 --> 00:11:32,948
Back away.

110
00:11:34,451 --> 00:11:36,749
- Car accident.
- Really?

111
00:11:36,921 --> 00:11:39,685
- Are there any more?
- The other one is ashes.

112
00:11:39,856 --> 00:11:43,053
- This one has stable vital signs.
- Did he say something on the way?

113
00:11:43,226 --> 00:11:44,887
He was unconscious when I arrived.

114
00:11:45,061 --> 00:11:46,392
Good.

115
00:11:49,532 --> 00:11:50,964
Doctor?

116
00:11:51,333 --> 00:11:52,960
Call Security.

117
00:12:04,713 --> 00:12:06,145
How do you feel?

118
00:12:06,314 --> 00:12:07,679
My name is Wainwright.

119
00:12:07,848 --> 00:12:10,509
Ed Wainwright. Chief of police.

120
00:12:10,684 --> 00:12:15,314
- The guy came at me.
- Yes of course. It's not that.

121
00:12:16,990 --> 00:12:18,150
His weapon?

122
00:12:21,494 --> 00:12:23,222
We did an investigation.

123
00:12:23,395 --> 00:12:26,455
I wanted to contact the
Relatives of Robert Ellwood.

124
00:12:26,699 --> 00:12:28,257
And it turned out to have none.

125
00:12:28,434 --> 00:12:30,698
and died
when I was three years old.

126
00:12:31,170 --> 00:12:34,003
I checked your fingerprints,
Mr Carden.

127
00:12:34,506 --> 00:12:38,874
It seems he was missing
in action for many years.

128
00:12:39,377 --> 00:12:42,369
But he is no longer missing,
Mr Carden.

129
00:12:42,714 --> 00:12:47,047
We don't always have someone
of your caliber here.

130
00:12:47,217 --> 00:12:50,415
Frankly, Frank,
I don't know about anyone...

131
00:12:50,588 --> 00:12:52,886
Hey, frankly, Frank.

132
00:12:53,057 --> 00:12:54,647
Did it come out
a play on words?

133
00:12:55,325 --> 00:12:58,556
- It's an alliteration, boss.
- Yes, well, it doesn't matter.

134
00:12:58,728 --> 00:13:00,287
Come on, Frank...

135
00:13:00,463 --> 00:13:03,728
- ...what are you doing here?
- When will they come for me?

136
00:13:13,208 --> 00:13:16,405
I'll put two men here
all night

137
00:13:17,279 --> 00:13:19,677
Just for you, Mr. Carden.

138
00:13:24,586 --> 00:13:26,576
Be alert.
I'll be back in the morning.

139
00:13:26,754 --> 00:13:28,312
Sure, boss.

140
00:13:58,583 --> 00:14:01,780
What the hell is it that can't
wait an hour and a half?

141
00:14:01,953 --> 00:14:06,150
Northwest Police raised
to a subject in an accident.

142
00:14:06,323 --> 00:14:07,881
It better be worth it.

143
00:14:08,059 --> 00:14:09,651
Your fingerprints...

144
00:14:09,827 --> 00:14:12,693
...they coincide with a certain
Major Frank Carden...

145
00:14:12,862 --> 00:14:14,056
...from his military records.

146
00:14:14,230 --> 00:14:16,095
- Frank Carden?
- Do you know him?

147
00:14:16,865 --> 00:14:17,866
No.

148
00:14:18,034 --> 00:14:20,969
Defense Intelligence,
missing in action in 1974.

149
00:14:21,137 --> 00:14:24,436
- He didn't die in the accident, I suppose?
- No, he's in the hospital.

150
00:14:24,607 --> 00:14:26,597
It sparked interest
of National Security.

151
00:14:26,775 --> 00:14:28,572
The FBI is very excited.

152
00:14:28,745 --> 00:14:31,076
The other agencies
They come after us.

153
00:14:31,246 --> 00:14:33,214
This guy is a problem.

154
00:14:33,781 --> 00:14:35,215
It is?

155
00:14:35,584 --> 00:14:38,677
Everyone seems alarmed
today.

156
00:14:39,353 --> 00:14:41,218
Good. let me know
when you get here.

157
00:14:41,389 --> 00:14:42,720
Yes.

158
00:14:43,324 --> 00:14:45,087
See you later.

159
00:14:50,597 --> 00:14:51,894
<i>- Yes.
- Thousands.</i>

160
00:14:52,065 --> 00:14:53,396
<i>What do you know? Is it him?</i>

161
00:14:53,567 --> 00:14:54,864
Yes, it's Carden, without a doubt.

162
00:14:55,035 --> 00:14:57,435
An FBI officer
He came to tell me.

163
00:14:57,604 --> 00:15:00,163
<i>- I don't want this to continue.
- No, sir.</i>

164
00:15:00,340 --> 00:15:02,773
It won't get out of control.
I'm in charge.

165
00:15:19,257 --> 00:15:20,257
How do you know that?

166
00:15:20,425 --> 00:15:21,857
- My name is.
- I'll call you?

167
00:15:22,026 --> 00:15:23,959
- How did he do that?
- Ask him.

168
00:15:24,128 --> 00:15:26,392
- We must improvise.
- Rule number one.

169
00:15:26,563 --> 00:15:27,928
We won't come back for him.

170
00:15:28,098 --> 00:15:29,861
- We left it there.
- That's not the rule.

171
00:15:30,033 --> 00:15:32,364
- The same for the rest.
- What are you taking about?

172
00:15:32,535 --> 00:15:34,298
They caught him,
It's your problem.

173
00:15:34,470 --> 00:15:37,439
This is Frank's group.
We spent a lot of time with him.

174
00:15:37,607 --> 00:15:39,599
- Everyone except you.
- Do you know loyalty?

175
00:15:39,776 --> 00:15:41,676
I read something in a book.
Look...

176
00:15:41,844 --> 00:15:43,607
They won't pay me to save him.

177
00:15:43,779 --> 00:15:46,543
They won't pay you
unless you save him.

178
00:15:46,715 --> 00:15:49,946
The foreign account?
Only Frank has access to it.

179
00:15:50,118 --> 00:15:51,449
Without Frank...

180
00:15:51,620 --> 00:15:53,247
...there is no money.

181
00:15:55,157 --> 00:15:58,752
That point touched me
the sentimental side.

182
00:15:59,027 --> 00:16:02,120
<i>Celebrities are trying
to get a place...</i>

183
00:16:02,363 --> 00:16:04,661
<i>...at dinner with him
president, who will be...</i>

184
00:16:04,832 --> 00:16:07,232
<i>...after his speech
at Woodburn College.</i>

185
00:16:07,401 --> 00:16:08,401
Good morning.

186
00:16:08,568 --> 00:16:10,160
<i>- Good morning.
- He died...</i>

187
00:16:10,337 --> 00:16:13,305
<i>...a well-known local figure,
Lydel Hammond Jr...</i>

188
00:16:13,474 --> 00:16:15,737
<i>...in an accident
automobile...</i>

189
00:16:15,909 --> 00:16:17,638
<i>...outside
the Rosemont Apartments.</i>

190
00:16:17,811 --> 00:16:20,405
<i>- Reporter Melanie...
- We will do it, right?</i>

191
00:16:20,612 --> 00:16:24,105
No. We get up, we will have breakfast
and we will go back to bed.

192
00:16:24,283 --> 00:16:27,719
<i>Lydel Hammond Jr. is son
of a reclusive billionaire.</i>

193
00:16:27,886 --> 00:16:31,117
<i>Hammond Sr. is expected to
make a public appearance...</i>

194
00:16:31,290 --> 00:16:33,850
<i>...at his son's funeral
in a few days.</i>

195
00:16:34,058 --> 00:16:36,993
It's the same Hammond
from the street, right?

196
00:16:37,161 --> 00:16:39,095
- Yes.
- And the stadium.

197
00:16:39,263 --> 00:16:40,958
<i>- Yes.
- Hammond, collaborator...</i>

198
00:16:41,132 --> 00:16:42,564
<i>...of the current government...</i>

199
00:16:42,732 --> 00:16:46,133
<i>...caused an embarrassment
for their supposed support...</i>

200
00:16:46,303 --> 00:16:50,399
<i>...to violence
against doctors and scientists...</i>

201
00:16:50,575 --> 00:16:52,769
<i>...involved in the investigation
with stem cells.</i>

202
00:16:53,009 --> 00:16:56,001
THANK YOU FOR VISITING
CEDAR PINE

203
00:16:59,849 --> 00:17:02,545
Sorry about the handcuffs, Frank.
They are the rules.

204
00:17:02,785 --> 00:17:04,412
Yes of course.

205
00:17:04,587 --> 00:17:06,646
We must be careful, right?

206
00:17:07,256 --> 00:17:09,723
What are you doing here, Frank?

207
00:17:11,327 --> 00:17:13,556
It's a nice part of the country.

208
00:17:13,728 --> 00:17:15,320
I like the landscape.

209
00:17:15,964 --> 00:17:18,295
Well, take a good look at it.

210
00:17:18,700 --> 00:17:20,223
Maybe it's the last time.

211
00:17:25,706 --> 00:17:27,333
So the team lost?

212
00:17:28,242 --> 00:17:29,573
Yes.

213
00:17:30,043 --> 00:17:31,566
Again.

214
00:17:32,645 --> 00:17:34,204
Again.

215
00:17:35,716 --> 00:17:40,379
We went, we tried.
That's what it's worth, right, Chris?

216
00:17:40,553 --> 00:17:43,248
Did you wonder if you have the skills?
as a coach?

217
00:17:44,890 --> 00:17:47,621
No, that's not what I'm wondering.

218
00:18:04,875 --> 00:18:05,875
Are you ready?

219
00:18:06,075 --> 00:18:07,940
- Yeah.
- GOOD.

220
00:18:12,348 --> 00:18:13,645
Don't we need the map?

221
00:18:13,816 --> 00:18:17,752
- I told you I know the place.
- Okay, okay.

222
00:18:35,503 --> 00:18:37,630
It's like the alcohol you drink...

223
00:18:37,805 --> 00:18:39,864
- ...and beer.
- Yes, well. And?

224
00:18:40,041 --> 00:18:42,601
- I don't want you to drink either.
- It is legal in some countries.

225
00:18:42,777 --> 00:18:44,802
- It's not legal here.
- It could be.

226
00:18:44,979 --> 00:18:47,538
- Yes, but it's not.
- Have you never tried it?

227
00:18:47,815 --> 00:18:50,544
I didn't say that. Yes, I tried it. I didn't like it.
Not even the people.

228
00:18:50,717 --> 00:18:54,118
They were losers.
Marijuana makes you stupid.

229
00:18:54,287 --> 00:18:56,015
So you smoked more than me, right?

230
00:18:56,188 --> 00:18:57,713
Very funny.

231
00:19:00,859 --> 00:19:02,657
I don't like.

232
00:19:02,828 --> 00:19:04,728
What exactly is
what you don't like?

233
00:19:04,897 --> 00:19:07,297
I don't like reading
while watching a movie.

234
00:19:07,466 --> 00:19:08,796
You get used to it.

235
00:19:08,967 --> 00:19:11,367
Can. Do you speak Spanish.

236
00:19:11,536 --> 00:19:14,596
Not very well. I still owe
read the subtitles.

237
00:19:14,973 --> 00:19:18,534
Accept it. You don't want to see
a foreign film. That's all.

238
00:19:18,710 --> 00:19:21,008
Yes, I just want to see.

239
00:19:21,179 --> 00:19:23,806
If I want to read,
I bought a book.

240
00:19:34,891 --> 00:19:37,189
Heavens. Give him a hand, will you?

241
00:19:43,698 --> 00:19:45,290
Blocks the entire road.

242
00:19:50,205 --> 00:19:51,331
Come on!

243
00:20:14,827 --> 00:20:16,294
Damned...!

244
00:20:32,243 --> 00:20:34,235
Isn't there a method
payment alternative?

245
00:20:34,412 --> 00:20:37,575
You and Davis go down there.
Royko, get rid of that.

246
00:21:19,553 --> 00:21:21,612
I thought the bridges
were built...

247
00:21:21,788 --> 00:21:24,758
...over gorges
and cannons, you know?

248
00:21:25,393 --> 00:21:27,519
seen a lot of movies
old on television

249
00:21:27,694 --> 00:21:29,924
<i>Yes, yes, yes.
Do you remember Gunga Din?</i>

250
00:21:30,097 --> 00:21:32,691
where there was an elephant
and crossed...

251
00:21:32,866 --> 00:21:35,231
- Chris.
- That?

252
00:21:39,838 --> 00:21:40,839
Come on.

253
00:22:00,290 --> 00:22:02,155
Good. Give me your hand.

254
00:22:02,392 --> 00:22:03,723
I have them.

255
00:22:08,499 --> 00:22:10,899
I have them. Come on.

256
00:22:14,904 --> 00:22:16,427
Good.

257
00:22:19,742 --> 00:22:21,437
I'm a federal marshal.

258
00:22:21,610 --> 00:22:22,838
My prisoner.

259
00:22:23,011 --> 00:22:25,775
My prisoner. Keys.

260
00:22:29,151 --> 00:22:30,481
Keep an eye on him.

261
00:22:30,651 --> 00:22:32,745
My weapon. Weapon.

262
00:22:39,160 --> 00:22:40,855
Call 911.

263
00:22:41,028 --> 00:22:42,654
Don't let him get away.

264
00:22:42,829 --> 00:22:44,525
Don't let him get away.

265
00:22:49,536 --> 00:22:50,696
Mister?

266
00:22:56,142 --> 00:22:58,041
we are losing
the time.

267
00:22:58,210 --> 00:23:00,872
Carden has nine lives.
Didn't you know?

268
00:23:01,447 --> 00:23:03,107
Point away.

269
00:23:08,319 --> 00:23:09,650
Chris.

270
00:23:11,023 --> 00:23:12,250
Chris!

271
00:23:12,423 --> 00:23:15,790
Take your phone from your backpack.
Call 911 now.

272
00:23:18,062 --> 00:23:19,791
Stay... Stay there, sir.

273
00:23:20,096 --> 00:23:22,463
Back off. Back off.
Good.

274
00:23:24,634 --> 00:23:26,124
There is no signal.

275
00:23:27,704 --> 00:23:30,696
We will go to the road.
The phone will work there.

276
00:23:30,874 --> 00:23:33,740
- That's what we'll do.
- Hey. You should let me go.

277
00:23:33,909 --> 00:23:36,241
If they call the police,
both will die.

278
00:23:36,412 --> 00:23:39,074
- Because?
- My men are looking for me.

279
00:23:39,248 --> 00:23:41,875
Former military. They will arrive soon.

280
00:23:43,018 --> 00:23:45,008
- Listen to me.
- Go back.

281
00:23:45,186 --> 00:23:46,882
- Back off!
- Listen to me.

282
00:23:47,055 --> 00:23:48,647
Let me go.

283
00:23:49,023 --> 00:23:51,150
stay an hour
and return home.

284
00:23:51,326 --> 00:23:53,555
It is your best option.
It's the only option.

285
00:23:53,727 --> 00:23:54,820
Dad.

286
00:23:54,996 --> 00:23:57,931
You are right. Let it go.
We have the gun.

287
00:23:58,332 --> 00:23:59,765
It won't hurt us.
Let it go.

288
00:23:59,934 --> 00:24:01,161
Be silent.

289
00:24:01,335 --> 00:24:02,700
What's your name, son?

290
00:24:03,704 --> 00:24:05,898
- Chris.
- Chris is right.

291
00:24:06,306 --> 00:24:08,000
Let me go.

292
00:24:11,110 --> 00:24:13,544
You seem like a good guy.

293
00:24:14,080 --> 00:24:15,104
What is your name?

294
00:24:16,581 --> 00:24:19,016
-His name is Ray.
-Ray.

295
00:24:19,784 --> 00:24:22,275
You don't want to get involved
in this.

296
00:24:22,454 --> 00:24:24,285
You won't be able to understand this.

297
00:24:25,457 --> 00:24:27,550
- He said the wrong word.
- That?

298
00:24:27,725 --> 00:24:30,193
Now you want to know
what it is about.

299
00:24:31,730 --> 00:24:33,287
We will go to the road.

300
00:24:33,465 --> 00:24:35,432
Chris, stay behind me.

301
00:24:35,799 --> 00:24:36,799
You...

302
00:24:36,967 --> 00:24:40,130
You will go ahead of me
all the way.

303
00:24:40,536 --> 00:24:41,799
Well, let's go.

304
00:24:42,306 --> 00:24:43,773
Come on.

305
00:24:46,543 --> 00:24:47,907
Come on.

306
00:25:05,126 --> 00:25:07,095
For God's sake.

307
00:25:12,233 --> 00:25:13,233
Attention.

308
00:25:13,401 --> 00:25:14,868
They couldn't disappear.

309
00:25:15,036 --> 00:25:16,128
Well, it seems so.

310
00:25:16,304 --> 00:25:18,464
It's almost impossible
let him work alone.

311
00:25:18,638 --> 00:25:19,866
What makes you think that?

312
00:25:20,040 --> 00:25:22,702
We have a lunch.
Try to find out something.

313
00:25:27,881 --> 00:25:29,746
Chris, give me the phone.

314
00:25:30,082 --> 00:25:31,674
Keep walking.

315
00:25:34,154 --> 00:25:36,485
Come on, come on.

316
00:25:39,958 --> 00:25:41,289
Brilliant.

317
00:25:44,463 --> 00:25:45,895
I told you.

318
00:25:46,364 --> 00:25:48,127
The end came to him.

319
00:25:48,399 --> 00:25:50,299
Carden is still in the car.

320
00:25:50,668 --> 00:25:53,501
- Under water.
- Maybe.

321
00:25:54,371 --> 00:25:55,737
Maybe?

322
00:25:58,208 --> 00:25:59,800
Maybe not.

323
00:26:02,979 --> 00:26:05,675
Three people walked there.

324
00:26:05,849 --> 00:26:08,147
One is a woman,
maybe a child.

325
00:26:15,490 --> 00:26:18,323
Damn, I hate this landscape.

326
00:26:21,764 --> 00:26:25,199
Dad, we're close.
Parking is over there.

327
00:26:29,904 --> 00:26:30,904
Chris, run.

328
00:26:31,539 --> 00:26:33,473
It must have a radio.
Tell him to call the police.

329
00:26:33,674 --> 00:26:35,904
- Tell him what happened. Go.
- It's not a good idea.

330
00:26:36,076 --> 00:26:38,509
I just... I didn't ask him for advice. Go.

331
00:26:42,049 --> 00:26:43,777
Let's keep walking.

332
00:26:56,129 --> 00:26:58,756
A car fell into the river
meters from here.

333
00:26:58,930 --> 00:27:00,830
- How awful.
- The current will bring it.

334
00:27:00,999 --> 00:27:02,398
Maybe there's someone inside.

335
00:27:02,901 --> 00:27:04,528
Can you help me?
We will go along the way.

336
00:27:04,703 --> 00:27:06,863
It is one kilometer away
and a half downstream.

337
00:27:07,037 --> 00:27:08,231
Have you already reported it?

338
00:27:08,406 --> 00:27:10,136
Yes, I already warned.

339
00:27:22,385 --> 00:27:23,385
Chris?

340
00:27:24,154 --> 00:27:25,154
- Dad.
- What's happening?

341
00:27:25,321 --> 00:27:26,913
- They shot him.
- That?

342
00:27:27,322 --> 00:27:28,415
They shot him.

343
00:27:28,725 --> 00:27:29,816
- In the parking lot.
- Who?

344
00:27:29,992 --> 00:27:31,289
- They shot him.
- Breathe.

345
00:27:31,460 --> 00:27:32,757
Breathe. What happened?

346
00:27:32,928 --> 00:27:35,226
<i>- Where are you now?
- Taking a walk.</i>

347
00:27:35,397 --> 00:27:36,591
<i>They must be close to you.</i>

348
00:27:36,765 --> 00:27:38,130
No one has arrived yet.

349
00:27:38,300 --> 00:27:40,961
Well, wait.
They will appear.

350
00:27:41,135 --> 00:27:42,329
Better.

351
00:27:43,172 --> 00:27:45,264
Are you sure it's them?
It could have been anyone.

352
00:27:45,440 --> 00:27:48,000
A couple of gay lovers
of nature.

353
00:27:48,342 --> 00:27:50,970
From the river?
It's them.

354
00:27:53,380 --> 00:27:55,372
I told you that you would get involved
in trouble.

355
00:28:05,859 --> 00:28:07,224
Good. Let me think.

356
00:28:08,527 --> 00:28:10,427
We can go up...

357
00:28:18,503 --> 00:28:19,993
Are they your friends?

358
00:28:24,008 --> 00:28:25,532
Good.

359
00:28:26,244 --> 00:28:27,541
Good.

360
00:28:28,079 --> 00:28:29,569
We'll go that way.

361
00:28:30,113 --> 00:28:32,014
Move. Come on.

362
00:28:32,183 --> 00:28:34,275
Dad?
Where will we go?

363
00:28:34,451 --> 00:28:36,146
Far from here.

364
00:28:36,920 --> 00:28:39,411
Come on, faster.
Faster.

365
00:28:39,857 --> 00:28:41,518
They never arrived at the airport.

366
00:28:41,692 --> 00:28:43,625
Yes, that was the message.

367
00:28:47,630 --> 00:28:49,257
Do you think they fell?

368
00:28:50,565 --> 00:28:55,128
Maybe. Unless they have
stopped to drink something.

369
00:28:56,004 --> 00:28:57,130
What did you do with them?

370
00:28:57,305 --> 00:28:59,500
- Where is Carden?
- He never got here.

371
00:29:00,008 --> 00:29:01,873
You said there were three
along the way.

372
00:29:02,043 --> 00:29:04,511
- Yes, there were three.
- They must have changed course.

373
00:29:05,347 --> 00:29:06,541
Maybe they saw us.

374
00:29:19,459 --> 00:29:21,393
Gunga Din found something.

375
00:29:21,794 --> 00:29:22,988
They went that way.

376
00:29:23,162 --> 00:29:25,426
Gunga Din carried water,
It wasn't a tracker.

377
00:29:25,598 --> 00:29:27,293
They were here.
Didn't you see them?

378
00:29:27,467 --> 00:29:29,866
- You must back off, Davis.
- Open your eyes.

379
00:29:30,036 --> 00:29:32,504
- Do we have a problem?
- Be quiet!

380
00:29:33,039 --> 00:29:35,598
The truck driver reported
the accident. They will come here.

381
00:29:35,774 --> 00:29:38,174
This will get worse.
We must flee.

382
00:29:38,343 --> 00:29:39,901
They owe us a lot of money.

383
00:29:40,278 --> 00:29:41,837
- Yeah.
- They shouldn't be far.

384
00:29:42,013 --> 00:29:43,208
We will go after them.

385
00:29:43,382 --> 00:29:45,645
- Get rid of the truck.
- I'll do it.

386
00:29:46,017 --> 00:29:47,017
Because?

387
00:29:48,886 --> 00:29:50,352
I like to drive.

388
00:29:51,756 --> 00:29:53,155
As you say.

389
00:29:54,024 --> 00:29:55,024
Forward.

390
00:29:58,095 --> 00:30:00,857
- Do you think we will see him again?
- Who cares, otherwise?

391
00:30:01,030 --> 00:30:02,999
Your stupidity will be stronger
than your doubts.

392
00:30:04,734 --> 00:30:07,531
Yes, I think only
You want your money, right?

393
00:30:07,703 --> 00:30:09,933
Clear. Come on.

394
00:30:12,875 --> 00:30:14,365
Hurry up, Chris.

395
00:30:14,710 --> 00:30:16,644
Come on, come on.

396
00:30:19,181 --> 00:30:20,670
Come on, move.

397
00:30:47,440 --> 00:30:49,931
<i>- Is that you, Davis?
- Yes. They are looking for Carden.</i>

398
00:30:50,108 --> 00:30:51,405
<i>- Can you talk?
- Yes.</i>

399
00:30:51,576 --> 00:30:53,168
<i>Get rid of Carden.</i>

400
00:30:53,913 --> 00:30:55,937
<i>- What?
- It should disappear, okay?</i>

401
00:30:56,115 --> 00:30:58,173
<i>- Yes.
- Can you do it?</i>

402
00:30:58,350 --> 00:31:01,251
<i>- Yes, but it won't be easy.
- Half a million.</i>

403
00:31:02,553 --> 00:31:05,523
<i>- How much?
- You heard me, half a million.</i>

404
00:31:05,890 --> 00:31:07,880
Now you have my attention.

405
00:31:08,626 --> 00:31:09,923
Good.

406
00:31:32,648 --> 00:31:34,843
This doesn't look good at all, Chris.

407
00:31:35,017 --> 00:31:37,247
Do you know where we are going?

408
00:31:37,419 --> 00:31:38,613
Yes.

409
00:31:39,186 --> 00:31:41,212
That's where they left us
to guide.

410
00:31:41,756 --> 00:31:43,519
- You're sure?
- Yes.

411
00:31:43,691 --> 00:31:44,953
Yes?

412
00:31:45,459 --> 00:31:49,327
Are there roads there, a bar,
a coffee shop, something?

413
00:31:49,497 --> 00:31:52,021
There is a fire road
on the other side.

414
00:31:52,199 --> 00:31:54,029
- Yeah?
- Yes, I...

415
00:31:54,200 --> 00:31:55,963
I got there before anyone else.

416
00:31:56,136 --> 00:31:57,694
- Yeah?
- Hey.

417
00:31:58,171 --> 00:32:00,866
leave me here,
you continue.

418
00:32:01,041 --> 00:32:03,032
They will find me
and you will be far away.

419
00:32:03,209 --> 00:32:04,607
No.

420
00:32:04,944 --> 00:32:08,072
Did you see what happened to the guy?
from the parking lot, dad.

421
00:32:08,247 --> 00:32:11,307
- They will follow us and...
- Yes, yes, yes. I know.

422
00:32:11,483 --> 00:32:16,182
Until we are safe,
will come with us. Move.

423
00:32:20,025 --> 00:32:21,286
What is your name?

424
00:32:21,459 --> 00:32:23,723
Cardin.
My name is Frank Carden.

425
00:32:23,895 --> 00:32:25,829
I'm sorry I met you.

426
00:32:26,197 --> 00:32:28,791
Not yet, friend. Not yet.

427
00:32:29,199 --> 00:32:30,962
There's a body here, boss.

428
00:32:31,134 --> 00:32:33,602
<i>- It's Stanfield.
- Drowned?</i>

429
00:32:33,870 --> 00:32:36,930
Drowned, shot,
broken legs. Of everything.

430
00:32:37,139 --> 00:32:38,504
A disaster.

431
00:32:53,154 --> 00:32:55,884
I have a feeling
that your son was lost.

432
00:32:56,057 --> 00:32:57,684
I didn't get lost.

433
00:32:58,359 --> 00:32:59,883
We must return.

434
00:33:00,060 --> 00:33:02,187
Dad, I didn't get lost.
We will get there.

435
00:33:02,362 --> 00:33:04,887
- We won't make it. Impossible.
- Dad, come on.

436
00:33:05,066 --> 00:33:07,727
- Don't argue with me Cris.
- Shut up and listen to me.

437
00:33:07,902 --> 00:33:10,768
- For once, listen to me.
- You have a strong character.

438
00:33:11,205 --> 00:33:13,036
There is a way.
I know and you don't, okay?

439
00:33:13,207 --> 00:33:15,869
We did it with Outward Bound
and it is like that. It's there.

440
00:33:16,376 --> 00:33:19,936
- Did you do that in the rain?
- No, but it was easy.

441
00:33:20,279 --> 00:33:22,907
There are handholds and steps
carved into the rocks.

442
00:33:23,416 --> 00:33:25,543
Yes, well, but you were
tied to a rope...

443
00:33:25,718 --> 00:33:27,618
...and they had a guide, right?

444
00:33:27,786 --> 00:33:29,186
Yes, but...

445
00:33:29,354 --> 00:33:31,720
Look, I know we can do it.

446
00:33:40,632 --> 00:33:42,496
If you have
desire to die...

447
00:33:42,666 --> 00:33:45,227
...I know ways
less painful.

448
00:33:52,242 --> 00:33:54,107
Let's try.

449
00:33:55,278 --> 00:33:57,872
I can't do it
with these wives.

450
00:33:59,415 --> 00:34:01,542
If you try something...

451
00:34:01,718 --> 00:34:03,241
...I'll be behind you.

452
00:34:03,418 --> 00:34:05,751
I swear, I'll throw it away
by the ledge.

453
00:34:05,922 --> 00:34:07,047
What are you, police?

454
00:34:07,223 --> 00:34:10,214
It was. Now I am a teacher
gymnastics at a school.

455
00:34:10,392 --> 00:34:13,121
Gosh, it must be a school
very strict.

456
00:34:39,553 --> 00:34:41,816
Slowly, Chris, slowly.

457
00:34:52,497 --> 00:34:54,522
- Chris! Are you OK?
- Yeah.

458
00:34:58,036 --> 00:34:59,560
I'm fine.

459
00:35:20,623 --> 00:35:23,683
Damn.
Did they retrace their steps?

460
00:35:23,860 --> 00:35:26,987
No, we would have seen them.
They must have gone down.

461
00:35:27,163 --> 00:35:29,028
Well, I don't understand how.

462
00:35:30,666 --> 00:35:32,496
It's okay, it's okay.

463
00:35:33,268 --> 00:35:34,997
I have you, I have you.

464
00:35:35,604 --> 00:35:37,037
There is a cave there.

465
00:35:52,652 --> 00:35:54,085
Ready?

466
00:35:58,258 --> 00:36:01,317
Good, good. Come on, come on.

467
00:36:03,096 --> 00:36:04,619
- Chris.
- Dad!

468
00:36:04,796 --> 00:36:06,627
Dad! Dad!

469
00:36:06,999 --> 00:36:08,728
- Hold on to it!
- Let's take it down!

470
00:36:09,201 --> 00:36:10,327
Turner.

471
00:36:10,502 --> 00:36:12,833
- That?
- I think I heard something.

472
00:36:14,973 --> 00:36:16,804
Find the point
of support.

473
00:36:18,676 --> 00:36:20,007
I got you.

474
00:36:20,344 --> 00:36:21,709
Calm down, calm down.

475
00:36:23,147 --> 00:36:24,909
Let's go.

476
00:36:33,256 --> 00:36:36,555
- That is.
- Hold on, Chris. He has you.

477
00:36:38,828 --> 00:36:41,523
Well, here we are.

478
00:37:07,888 --> 00:37:09,981
Chris, help me please.

479
00:37:19,899 --> 00:37:22,265
Stop. Stop.

480
00:37:25,037 --> 00:37:28,062
Get up.
Get off my dad.

481
00:37:31,609 --> 00:37:32,609
Give me the gun.

482
00:37:34,012 --> 00:37:35,536
No.

483
00:37:43,988 --> 00:37:46,217
Okay, pull.

484
00:37:46,389 --> 00:37:48,152
Alright.

485
00:37:48,324 --> 00:37:50,519
Keep going up.

486
00:37:52,863 --> 00:37:54,090
Not a trace of Carden.

487
00:37:54,263 --> 00:37:56,254
No, only the two federal ones.

488
00:37:56,432 --> 00:37:58,263
One of them is still in there.

489
00:37:58,434 --> 00:37:59,434
Yes.

490
00:37:59,602 --> 00:38:02,537
Well, thank you.
Who is this Carden guy?

491
00:38:02,705 --> 00:38:06,606
I know it's very important
for some guys in Washington.

492
00:38:06,943 --> 00:38:08,204
Will he be a terrorist?

493
00:38:08,377 --> 00:38:10,038
No, I doubt it.

494
00:38:10,212 --> 00:38:12,146
He looks like a guy
common and ordinary.

495
00:38:12,314 --> 00:38:15,613
Yes, but that's what those guys look like.
Normal, like us.

496
00:38:15,950 --> 00:38:20,284
Yes, like me. There is nothing
That's normal for you, Maury.

497
00:38:22,289 --> 00:38:24,382
- I'll tell you something.
- That?

498
00:38:24,558 --> 00:38:27,185
If we do this right,
We will appear in the newspaper.

499
00:38:27,360 --> 00:38:29,385
Focus on the car...

500
00:38:29,562 --> 00:38:31,154
...and give me a close-up.

501
00:38:35,300 --> 00:38:37,962
I came back.
Where are you, clowns?

502
00:38:38,137 --> 00:38:40,037
<i>- 40,083 north.
- Yes.</i>

503
00:38:40,206 --> 00:38:41,638
<i>25.55 west.</i>

504
00:38:43,809 --> 00:38:44,900
Good.

505
00:39:10,199 --> 00:39:13,134
You'll have to figure it out.
I won't take them off again.

506
00:39:14,403 --> 00:39:16,235
Don't blame me for trying.

507
00:39:21,844 --> 00:39:23,539
He's a tough guy for his age.

508
00:39:25,247 --> 00:39:27,214
Military training.

509
00:39:29,451 --> 00:39:31,351
What is this?
Why are they looking for it?

510
00:39:33,354 --> 00:39:34,753
I smoked in a restaurant.

511
00:39:36,256 --> 00:39:38,918
Today,
It's something very serious, isn't it?

512
00:39:41,395 --> 00:39:43,488
who are
those who follow us?

513
00:39:43,664 --> 00:39:44,858
Friends.

514
00:39:45,432 --> 00:39:46,797
Not yours.

515
00:39:50,370 --> 00:39:52,133
So you teach gymnastics?

516
00:39:53,673 --> 00:39:54,673
Yes.

517
00:39:55,274 --> 00:39:58,640
And he is a baseball coach
and basketball in the winter.

518
00:39:58,811 --> 00:40:00,301
Really?

519
00:40:02,181 --> 00:40:03,205
I like baseball.

520
00:40:04,383 --> 00:40:07,351
And what do you do, sir?

521
00:40:07,819 --> 00:40:09,252
Honestly.

522
00:40:14,291 --> 00:40:15,781
I am an exterminator.

523
00:40:16,061 --> 00:40:19,086
Exterminate...
Are you referring to termites?

524
00:40:21,397 --> 00:40:23,298
No, not exactly.

525
00:40:23,567 --> 00:40:26,127
They hire me to eliminate...

526
00:40:27,170 --> 00:40:31,129
Well, let's call it obstacles
for progress.

527
00:40:33,143 --> 00:40:35,509
"Obstacles to progress."

528
00:40:35,678 --> 00:40:37,908
So he's a mercenary?

529
00:40:38,281 --> 00:40:41,113
Doesn't it matter who he exterminates?

530
00:40:42,251 --> 00:40:43,912
There are limits.

531
00:40:44,286 --> 00:40:46,253
I haven't found them yet.

532
00:40:47,889 --> 00:40:49,152
You're not serious, are you?

533
00:40:49,525 --> 00:40:51,617
No, he's lying.

534
00:40:51,793 --> 00:40:53,487
Surely they are looking for it
for leaking stock market data.

535
00:40:54,262 --> 00:40:55,991
Don't know.

536
00:40:56,797 --> 00:40:58,458
It kept me from falling.

537
00:40:58,833 --> 00:41:00,323
It was just a reflection.

538
00:41:00,935 --> 00:41:02,561
Don't get sentimental.

539
00:41:02,736 --> 00:41:04,499
I don't get sentimental.

540
00:41:05,739 --> 00:41:07,604
I think I know what he's capable of.

541
00:41:17,016 --> 00:41:19,211
You stopped
to have a picnic.

542
00:41:19,585 --> 00:41:22,520
- We lost our way.
- Are you sure they came this way?

543
00:41:23,988 --> 00:41:25,114
Yes, I'm sure.

544
00:41:25,290 --> 00:41:29,124
Tomorrow all the police
will be here.

545
00:41:29,294 --> 00:41:31,023
Three federal marshals dead?

546
00:41:31,196 --> 00:41:32,958
They will look for us
even under the stones.

547
00:41:33,130 --> 00:41:34,325
What's wrong, Royko?

548
00:41:34,498 --> 00:41:35,624
Do you want to quit?

549
00:41:35,799 --> 00:41:37,266
Don't know.

550
00:41:37,434 --> 00:41:39,197
- Don't know.
-Johnson.

551
00:41:40,771 --> 00:41:43,205
I will be able to pick up the trail
in the morning.

552
00:41:44,740 --> 00:41:46,401
We know what you want to do.

553
00:41:46,576 --> 00:41:47,737
I say we continue.

554
00:41:48,244 --> 00:41:51,112
- We'll find it.
- What a change, Davis.

555
00:41:51,280 --> 00:41:52,406
And what about you?

556
00:41:52,683 --> 00:41:54,616
The sweet stench of money.

557
00:41:54,785 --> 00:41:56,250
That is.

558
00:41:56,419 --> 00:41:57,977
Let's give it a chance
to Gunga Din.

559
00:41:58,521 --> 00:42:00,352
We will resume the trail
in the morning.

560
00:42:18,205 --> 00:42:19,832
-Who is Wainwright?
- I.

561
00:42:20,341 --> 00:42:21,933
Chuck Robbins.
US Federal Marshals

562
00:42:22,109 --> 00:42:23,576
- How is he?
-Gordon Jennings.

563
00:42:23,744 --> 00:42:25,802
- Mr. Jennings.
- Gwen Miles, from Washington.

564
00:42:25,979 --> 00:42:27,810
- Lady.
- Gwen.

565
00:42:27,981 --> 00:42:29,414
Any news
for us?

566
00:42:29,682 --> 00:42:32,206
Well... The boys
They found some clues.

567
00:42:32,385 --> 00:42:33,682
What kind of tracks?

568
00:42:33,853 --> 00:42:37,788
Three people out of the river,
where they found Stanfield.

569
00:42:38,657 --> 00:42:39,658
Is it Carden?

570
00:42:39,826 --> 00:42:40,952
It is possible.

571
00:42:41,126 --> 00:42:42,821
And the other two?

572
00:42:43,795 --> 00:42:45,159
I didn't bring my crystal ball.

573
00:42:45,329 --> 00:42:46,330
Thanks, boss.

574
00:42:46,498 --> 00:42:47,828
You are welcome.

575
00:42:47,999 --> 00:42:51,298
The FBI will handle the scene
of crime. Thank you.

576
00:42:51,703 --> 00:42:53,101
- That?
- If that's what you want.

577
00:42:53,272 --> 00:42:54,363
That's what we want.

578
00:42:54,538 --> 00:42:57,029
federal marshals
They will handle the search.

579
00:42:57,608 --> 00:42:59,871
Then we can go
for a coffee, right?

580
00:43:00,177 --> 00:43:02,110
It would be great.

581
00:43:02,279 --> 00:43:04,543
Double espresso, decaffeinated,
no sugar.

582
00:43:06,182 --> 00:43:07,615
Make it two.

583
00:43:14,457 --> 00:43:15,980
FBI.

584
00:43:16,158 --> 00:43:19,127
Don't say it out loud, Maury,
or they will believe that you are a peasant.

585
00:43:26,902 --> 00:43:28,664
Chris, wake up.

586
00:43:28,836 --> 00:43:30,895
- Chris.
- Why don't you let him sleep?

587
00:43:31,072 --> 00:43:32,698
What are they?
6:00 in the morning?

588
00:43:32,874 --> 00:43:34,398
We're leaving.

589
00:43:35,476 --> 00:43:37,807
I have a cramp.

590
00:43:37,978 --> 00:43:40,174
I'm sorry to hear that, Frank.

591
00:43:40,347 --> 00:43:41,974
How about we have breakfast?

592
00:43:42,549 --> 00:43:44,949
Do you believe that this
Is it the Hilton?

593
00:43:56,829 --> 00:43:58,694
I told you, it doesn't make sense
come here.

594
00:43:58,864 --> 00:44:00,296
They will have returned
on his steps.

595
00:44:00,465 --> 00:44:02,490
- Wouldn't you have seen them?
- Maybe not.

596
00:44:02,667 --> 00:44:03,793
My God.

597
00:44:03,968 --> 00:44:06,493
- If I had been there, we would have them.
- How do you know?

598
00:44:06,671 --> 00:44:08,571
Because I wouldn't have lost them.

599
00:44:10,408 --> 00:44:11,567
Can I shoot him?

600
00:44:11,743 --> 00:44:13,710
Not yet. Hey, Davis.

601
00:44:14,445 --> 00:44:17,437
Don't enter a contest
of manners. They would never choose you.

602
00:44:20,984 --> 00:44:22,245
Hey.

603
00:44:28,925 --> 00:44:30,119
Demons.

604
00:44:30,293 --> 00:44:32,591
They must have launched
by parachute

605
00:44:34,030 --> 00:44:35,758
They came down here.

606
00:44:36,298 --> 00:44:38,290
Carden could already be
anywhere.

607
00:44:38,467 --> 00:44:39,593
He could be dead.

608
00:44:39,768 --> 00:44:42,259
Don't make assumptions
about Frank Carden.

609
00:44:42,437 --> 00:44:43,665
Why not?

610
00:44:43,939 --> 00:44:45,600
They generally turn out to be
erroneous.

611
00:44:45,774 --> 00:44:47,536
Is that true?

612
00:44:47,975 --> 00:44:49,738
You don't know him, do you?

613
00:44:49,910 --> 00:44:52,310
- I have your file.
- AND?

614
00:44:52,613 --> 00:44:54,911
Defense Intelligence
He used it in covert operations.

615
00:44:55,082 --> 00:44:56,174
Like what? A murderer...?

616
00:44:56,350 --> 00:44:57,840
He wasn't a pizza delivery man.

617
00:44:59,619 --> 00:45:01,211
Express it is not.

618
00:45:03,056 --> 00:45:04,081
Your sugar.

619
00:45:05,392 --> 00:45:06,620
Cream.

620
00:45:07,726 --> 00:45:08,726
Terrible?

621
00:45:09,496 --> 00:45:10,757
Terrible.

622
00:45:11,431 --> 00:45:14,058
- Donuts.
- No.

623
00:45:14,533 --> 00:45:15,864
Thanks, boss.

624
00:45:20,572 --> 00:45:22,472
- Excuse me.
- Come on.

625
00:45:23,641 --> 00:45:25,166
Do you know what it is
the worst of all?

626
00:45:25,344 --> 00:45:26,503
That?

627
00:45:26,677 --> 00:45:30,511
You move away from the east coast and the coffee
It's bad and the food has sugar.

628
00:45:31,516 --> 00:45:34,178
Why is Carden here?

629
00:45:38,021 --> 00:45:42,117
The president of the USA
Coming to Woodburn tomorrow.

630
00:45:42,292 --> 00:45:44,817
- Do you think it's the target?
- Maybe.

631
00:45:45,228 --> 00:45:46,421
Why not?

632
00:45:47,229 --> 00:45:49,356
And who wants to eliminate
to the president?

633
00:45:49,965 --> 00:45:51,660
Are you kidding.

634
00:46:09,751 --> 00:46:11,116
Carry on, Chris. Continue.

635
00:46:11,286 --> 00:46:12,946
He'll be back, don't worry.

636
00:46:13,121 --> 00:46:14,587
I wouldn't be so sure about that.

637
00:46:14,755 --> 00:46:15,949
And why?

638
00:46:16,123 --> 00:46:18,614
Well my men
They will have already noticed their mistake.

639
00:46:18,892 --> 00:46:20,860
They shouldn't be far
of us.

640
00:46:21,027 --> 00:46:23,189
one of them is
professional tracker.

641
00:46:23,363 --> 00:46:25,523
Trained in Australia
by the aborigines.

642
00:46:25,698 --> 00:46:27,893
-Frank. Frank.
- You know, these aborigines...

643
00:46:28,067 --> 00:46:29,398
Be quiet.

644
00:46:56,727 --> 00:46:58,752
At a time like this,
you play chess.

645
00:46:58,929 --> 00:47:00,691
I have to beat this guy.

646
00:47:00,864 --> 00:47:02,695
- Faggot game.
- Demons.

647
00:47:02,866 --> 00:47:04,925
Finally you and me
We agree on something.

648
00:47:08,471 --> 00:47:09,664
Come on.

649
00:47:09,838 --> 00:47:11,772
Calm down. We will reach them.

650
00:47:11,940 --> 00:47:13,203
I'm sure of something.

651
00:47:13,375 --> 00:47:15,900
Frank will find ways
to delay them.

652
00:47:45,505 --> 00:47:47,131
How long have you been a teacher?

653
00:47:47,406 --> 00:47:48,839
A few years.

654
00:47:49,009 --> 00:47:50,873
You must be good.

655
00:47:51,277 --> 00:47:52,972
I do the best I can.

656
00:47:53,145 --> 00:47:56,114
- Is that true, Chris?
- He seems to believe it.

657
00:47:56,282 --> 00:47:58,749
- He's quite strict.
- Wait.

658
00:47:59,284 --> 00:48:01,013
Hang on a minute.

659
00:48:01,486 --> 00:48:03,078
Water.

660
00:48:12,262 --> 00:48:13,388
Do you want some?

661
00:48:13,564 --> 00:48:15,089
Please.

662
00:48:23,506 --> 00:48:25,872
Did your wife die of cancer?

663
00:48:29,078 --> 00:48:30,705
Yes that's how it is.

664
00:48:31,346 --> 00:48:33,247
Two years ago, actually.

665
00:48:34,317 --> 00:48:35,784
I'm sorry.

666
00:48:44,058 --> 00:48:45,355
Really?

667
00:48:45,526 --> 00:48:48,223
I find it hard to believe that.
I don't know why.

668
00:48:48,562 --> 00:48:49,586
Because?

669
00:48:49,763 --> 00:48:51,094
Because of my profession?

670
00:48:52,466 --> 00:48:54,297
Maybe.

671
00:48:58,072 --> 00:48:59,539
Chris.

672
00:49:01,774 --> 00:49:03,241
They used to give me medals for that.

673
00:49:03,410 --> 00:49:05,434
- Can you believe it?
- And now?

674
00:49:05,612 --> 00:49:10,049
With that of political rectitude,
It is better to keep a low profile.

675
00:49:10,617 --> 00:49:12,607
Heroes went out of fashion.

676
00:49:13,785 --> 00:49:15,616
Do you say that you are
an undercover agent?

677
00:49:15,787 --> 00:49:18,516
Military? Do you work for the government?
Are you from the CIA?

678
00:49:18,689 --> 00:49:20,954
It was. Not anymore.

679
00:49:21,126 --> 00:49:22,491
No?

680
00:49:23,361 --> 00:49:24,487
Who do you work for?

681
00:49:25,230 --> 00:49:27,356
I really don't know, Ray.

682
00:49:27,532 --> 00:49:29,293
Pressure groups.

683
00:49:29,467 --> 00:49:31,230
People with goals.

684
00:49:31,402 --> 00:49:32,959
People who can pay it.

685
00:49:33,136 --> 00:49:35,298
And you don't question
those goals, right?

686
00:49:35,473 --> 00:49:37,600
Well, as time goes by...

687
00:49:37,841 --> 00:49:40,332
...you realize that everything
It's too complicated.

688
00:49:40,510 --> 00:49:42,603
- Clear.
- Who is right, who is wrong.

689
00:49:42,779 --> 00:49:43,938
So just...

690
00:49:45,248 --> 00:49:47,408
You end up doing your job.

691
00:49:47,783 --> 00:49:50,480
And you do it the best you can.
Like everyone else.

692
00:49:51,086 --> 00:49:53,145
- Good. We should go.
- That is...

693
00:49:53,322 --> 00:49:55,654
...it's a little late now
to think about changing.

694
00:49:55,824 --> 00:49:57,815
I mean, hell, what would I do?

695
00:49:58,227 --> 00:50:00,354
I don't know, Frank. Walking.
Come on, go ahead.

696
00:50:00,529 --> 00:50:02,928
- Come on, man.
- Sell insurance?

697
00:50:03,097 --> 00:50:04,860
I don't care, Frank.

698
00:50:05,565 --> 00:50:08,296
I could go back to studying.
Receive me as a lawyer.

699
00:50:24,684 --> 00:50:27,744
Hey! what do you think
what are you doing?

700
00:50:28,154 --> 00:50:32,318
- Because I grew up in Cedar Pine...
- Can you get more helicopters?

701
00:50:32,658 --> 00:50:34,386
I already placed the order.

702
00:50:34,893 --> 00:50:36,758
It's not so easy here,
Mr. Jennings.

703
00:50:36,928 --> 00:50:39,158
This is not the capital.
It's Washington state.

704
00:50:39,330 --> 00:50:41,297
If you say so, boss.

705
00:50:44,569 --> 00:50:46,059
I don't believe any of this.

706
00:50:46,236 --> 00:50:48,501
Anyway,
It has nothing to do with us.

707
00:50:48,673 --> 00:50:50,367
It had nothing to do with us
24 hours ago.

708
00:50:50,541 --> 00:50:52,168
I told you
that we should have gone to San Francisco.

709
00:50:52,342 --> 00:50:54,367
For your mother to bother us?

710
00:50:54,878 --> 00:50:58,644
- And what did he do?
- I don't know, but it's not good.

711
00:50:58,816 --> 00:51:01,410
- Your men are on the way.
- Go on your way.

712
00:51:01,584 --> 00:51:04,348
- Go this way. Now.
- We will follow ours.

713
00:51:04,554 --> 00:51:07,421
If we see the police, we will tell them.
I don't want to get involved.

714
00:51:07,622 --> 00:51:10,489
- Come on, Sandra.
- I think it's a mistake.

715
00:51:10,793 --> 00:51:13,022
Didn't he say that his men
Did they come this way?

716
00:51:13,595 --> 00:51:15,187
How do we know it is true?

717
00:51:15,664 --> 00:51:17,757
Well how do we know
What is not?

718
00:51:19,935 --> 00:51:22,926
They're coming here.
There's a ravine, or something.

719
00:51:23,104 --> 00:51:25,197
When they get there,
They will be trapped.

720
00:51:25,372 --> 00:51:27,101
Maybe there is a bridge.

721
00:51:27,442 --> 00:51:29,170
There isn't one on the map.

722
00:51:29,343 --> 00:51:32,540
Yes, but who has Carden?
He knows the terrain very well.

723
00:51:32,713 --> 00:51:34,374
If not, we would have caught them by now.

724
00:51:34,548 --> 00:51:36,742
We must think of something quickly
or we will lose them.

725
00:51:36,916 --> 00:51:38,474
Well, what do you suggest?

726
00:51:38,651 --> 00:51:40,811
Whose idea was it?
camping?

727
00:51:40,987 --> 00:51:42,180
You think...?

728
00:51:42,354 --> 00:51:45,289
Do you think I planned
find these crazy people?

729
00:51:45,859 --> 00:51:48,156
Just so that the excursion
was more exciting?

730
00:51:48,327 --> 00:51:50,887
In San Francisco we would have had
breakfast in bed...

731
00:51:51,063 --> 00:51:53,531
...afternoon tennis,
some parties...

732
00:51:53,699 --> 00:51:56,895
- Yes? And much, much...
- Hey.

733
00:51:58,636 --> 00:52:02,094
- Many, many seafood.
- Yes.

734
00:52:02,273 --> 00:52:03,740
And came.

735
00:52:18,421 --> 00:52:19,854
<i>Boss?</i>

736
00:52:21,757 --> 00:52:23,520
Yes, go ahead.

737
00:52:23,692 --> 00:52:25,785
<i>There's something up here.</i>

738
00:52:26,128 --> 00:52:27,323
Yes? What is it?

739
00:52:29,265 --> 00:52:30,732
Sorry, false alarm.

740
00:52:30,900 --> 00:52:32,060
Just some hikers.

741
00:52:32,333 --> 00:52:34,801
<i>- It seems that one is injured.
- Yes, well, find out...</i>

742
00:52:34,970 --> 00:52:37,597
<i>- ...and contact me again, okay?
- Understood.</i>

743
00:52:39,607 --> 00:52:41,074
We spent weeks searching...

744
00:53:01,627 --> 00:53:04,061
Okay, buddy, calm down.
I will help you...

745
00:53:05,998 --> 00:53:08,330
<i>Air 4, come forward, please.</i>

746
00:53:09,167 --> 00:53:10,691
<i>Marty, do you hear me?</i>

747
00:53:12,037 --> 00:53:13,369
Marty, go ahead.

748
00:53:19,310 --> 00:53:21,835
<i>Air 4. Go ahead, Marty.</i>

749
00:53:22,013 --> 00:53:23,104
Marty, do you hear me?

750
00:53:28,652 --> 00:53:31,211
Now you won't tell me
You don't know how to fly this thing.

751
00:53:32,388 --> 00:53:33,549
No, I don't know.

752
00:53:36,326 --> 00:53:38,726
Get in the helicopter,
man.

753
00:53:44,601 --> 00:53:47,001
The least crowded trail, right?

754
00:53:48,470 --> 00:53:50,496
"The road not taken."

755
00:53:50,806 --> 00:53:52,796
You like Frost, right, Ray?

756
00:53:52,975 --> 00:53:55,465
I'm surprised you like it.
It doesn't seem like your style.

757
00:53:55,744 --> 00:53:57,234
Yes, it's one of my favorites.

758
00:53:57,412 --> 00:54:02,144
"I took the road less traveled
and that made all the difference."

759
00:54:02,316 --> 00:54:05,513
Many crossroads along the way.
It seems you took the wrong ones.

760
00:54:05,686 --> 00:54:08,746
Is this a good time
to talk about poetry?

761
00:54:16,730 --> 00:54:18,629
What the hell is this?

762
00:54:18,798 --> 00:54:21,129
It's from an old glacier.

763
00:54:21,300 --> 00:54:24,133
- That's what they told us last time.
- It's called a moraine.

764
00:54:24,303 --> 00:54:26,533
- Magnificent.
- Rocks from the Ice Age.

765
00:54:26,705 --> 00:54:27,763
DANGER
CROSS AT YOUR RISK

766
00:54:27,939 --> 00:54:29,805
You are right.
Moraine. That's what it's called.

767
00:54:29,974 --> 00:54:32,340
If I don't do this,
They will kill me, right?

768
00:54:32,510 --> 00:54:33,909
There are many possibilities.

769
00:54:34,245 --> 00:54:35,769
I think so.

770
00:54:35,947 --> 00:54:37,073
Look...

771
00:54:37,248 --> 00:54:39,478
I won't be able to do this
with the wives.

772
00:54:39,651 --> 00:54:40,879
I need balance.

773
00:54:44,121 --> 00:54:45,122
Good.

774
00:54:51,695 --> 00:54:53,185
But you can handcuff yourself
ahead.

775
00:55:43,642 --> 00:55:45,405
-Hey, dad.
- Yes.

776
00:55:45,878 --> 00:55:49,870
I wanted to tell you that I feel
having gotten you into all this...

777
00:55:50,048 --> 00:55:51,811
I said we should camp.

778
00:55:51,984 --> 00:55:55,419
Yes, but only because I
I was acting stupid.

779
00:55:55,586 --> 00:55:58,384
Well look,
the situation could be worse.

780
00:55:58,723 --> 00:56:00,122
Do you think so?

781
00:56:00,558 --> 00:56:02,617
Not really.

782
00:56:05,596 --> 00:56:08,588
Good. Carden, stop.

783
00:56:12,168 --> 00:56:13,465
Chris...

784
00:56:14,537 --> 00:56:17,506
If it moves, you aim at it
to the legs and shoot him.

785
00:56:17,806 --> 00:56:19,103
Now, wait.

786
00:56:19,274 --> 00:56:22,903
I don't want to kill the unfortunate man,
I just want to delay it.

787
00:56:23,145 --> 00:56:25,272
Hey, this is pretty
flimsy

788
00:56:25,714 --> 00:56:27,341
I could...

789
00:56:29,618 --> 00:56:31,779
- Do you want to help?
- No.

790
00:56:31,954 --> 00:56:34,683
- I will not destroy government property.
- For the love of God.

791
00:56:34,857 --> 00:56:36,256
I work in the stock market.
I will lose my license.

792
00:56:36,425 --> 00:56:38,449
Don't be an idiot, help him.

793
00:56:41,062 --> 00:56:43,393
Come on, man. Come on.

794
00:56:47,801 --> 00:56:50,201
- Well, what?
- Push from here.

795
00:56:50,370 --> 00:56:52,269
I'll go down here.

796
00:56:53,473 --> 00:56:55,065
Good.

797
00:56:57,376 --> 00:56:58,968
Good.

798
00:57:02,681 --> 00:57:04,672
- It's loose. Ready?
- Yes.

799
00:57:04,917 --> 00:57:06,178
- Chris, are you okay?
- Yes.

800
00:57:07,986 --> 00:57:09,112
One.

801
00:57:11,524 --> 00:57:12,547
Two.

802
00:57:18,228 --> 00:57:20,026
It's coming out.

803
00:57:21,032 --> 00:57:23,124
- I don't have to help.
- One.

804
00:57:23,301 --> 00:57:24,300
I'm the bad guy.

805
00:57:24,468 --> 00:57:25,628
- Two.
- Two.

806
00:57:25,803 --> 00:57:27,270
Three.

807
00:57:27,437 --> 00:57:28,803
Careful.

808
00:57:32,842 --> 00:57:34,207
Good.

809
00:57:57,731 --> 00:57:58,925
Hey!

810
00:58:09,242 --> 00:58:10,266
We found them.

811
00:58:12,245 --> 00:58:13,245
- Hey!
- Hey!

812
00:58:13,413 --> 00:58:14,573
- Here!
- Over here!

813
00:58:14,747 --> 00:58:16,578
- We are here!
- Hey!

814
00:58:16,749 --> 00:58:19,343
- Here, have this. Keep an eye on him.
- That?

815
00:58:19,519 --> 00:58:20,611
Hey!

816
00:58:20,787 --> 00:58:22,084
- Hey.
- This way, come.

817
00:58:22,255 --> 00:58:23,346
- Good!
- Hey!

818
00:58:23,522 --> 00:58:25,251
- Here!
- Over here. We are here!

819
00:58:25,424 --> 00:58:27,358
- Hey!
- Come on. Come on, hurry up!

820
00:58:27,559 --> 00:58:29,925
- We are here!
- Over here!

821
00:58:30,095 --> 00:58:33,188
Hit the guy with the gun.
Don't fail.

822
00:58:34,098 --> 00:58:36,862
- We are here! Come!
- Here!

823
00:58:37,034 --> 00:58:38,364
Hey!

824
00:58:38,703 --> 00:58:41,331
- Hey!
- Over here! Here!

825
00:58:41,506 --> 00:58:42,767
Goodbye, old man.

826
00:58:46,276 --> 00:58:49,473
- Can you hold this thing steady?
- I try that. There is a current.

827
00:58:56,452 --> 00:58:57,885
Hide in the trees.

828
00:59:02,925 --> 00:59:04,051
Below.

829
00:59:06,895 --> 00:59:09,363
We must get out of here now.
Come on. We must go.

830
00:59:21,308 --> 00:59:22,503
Are you OK?

831
01:00:02,646 --> 01:00:04,341
I don't have a good angle.

832
01:00:04,515 --> 01:00:07,075
I'll fix it.
Find a place to leave me.

833
01:01:04,969 --> 01:01:05,969
I have it.

834
01:01:06,137 --> 01:01:07,798
Good man.

835
01:01:17,448 --> 01:01:18,880
I hate fans.

836
01:02:03,156 --> 01:02:05,625
- Heavens.
- I thought Johnson had eliminated it.

837
01:02:06,627 --> 01:02:08,218
Where is?

838
01:02:14,267 --> 01:02:17,668
- He's shooting at the tail rotor.
- Let's get out of here now.

839
01:03:03,612 --> 01:03:05,238
Can't you download it?

840
01:03:05,713 --> 01:03:07,977
I can't control it.

841
01:03:23,663 --> 01:03:24,721
Hold on.

842
01:03:33,839 --> 01:03:35,067
No!

843
01:03:43,849 --> 01:03:46,112
Where did you learn to fly, man?
Disneyland?

844
01:03:46,584 --> 01:03:48,017
- Good God!
- What did you say?

845
01:03:48,186 --> 01:03:50,518
For the love of God. Get out.
They are going to kill each other.

846
01:03:50,688 --> 01:03:52,383
- Do you want me to hit you?
- Get off.

847
01:03:52,589 --> 01:03:53,783
Son of a bitch.

848
01:04:07,737 --> 01:04:09,102
Dad.

849
01:04:09,672 --> 01:04:11,697
What do we do with Lochlan?
We must go after him.

850
01:04:11,874 --> 01:04:14,899
- No. I saw them in the helicopter.
- We can't leave it there.

851
01:04:15,410 --> 01:04:17,537
We can't do anything for him,
Miss.

852
01:04:17,712 --> 01:04:19,146
And this may sound insensitive...

853
01:04:19,315 --> 01:04:21,305
...but you guys didn't seem to fit in.

854
01:04:28,089 --> 01:04:29,350
Chris.

855
01:04:29,991 --> 01:04:31,423
Come on. Come on.

856
01:04:35,696 --> 01:04:38,994
What a twisted thing
to say, Frank.

857
01:04:39,365 --> 01:04:41,765
Move your butt.

858
01:04:42,536 --> 01:04:44,162
Move.

859
01:05:11,462 --> 01:05:13,521
Here come the fat one and the skinny one.

860
01:05:16,901 --> 01:05:19,028
Here, Ed. Here.

861
01:05:19,769 --> 01:05:22,294
- Here you go.
- Enough coffee.

862
01:05:22,639 --> 01:05:25,334
- Did you get croissants?
- Nobody here knows that.

863
01:05:25,508 --> 01:05:28,443
I have news. A pilot reported
to the missing helicopter.

864
01:05:28,611 --> 01:05:29,704
- Starry.
- AND?

865
01:05:29,880 --> 01:05:32,211
There is no one in the place,
and there are no bodies either.

866
01:05:32,381 --> 01:05:34,110
Well, didn't you land and check it out?

867
01:05:34,451 --> 01:05:37,783
"There's nowhere to land," he said.
It's very wild terrain, sir.

868
01:05:38,219 --> 01:05:40,848
So we need
to Lewis and Clark.

869
01:05:41,023 --> 01:05:43,456
I'll send some men.
It will take some time.

870
01:05:43,625 --> 01:05:45,820
Is that during field time, boss?

871
01:05:45,994 --> 01:05:49,589
- Heavens...!
- I'm sorry, Mr. Jennings.

872
01:05:49,764 --> 01:05:52,561
Do you know? We are somewhat clumsy
here in the forests.

873
01:05:52,733 --> 01:05:53,734
Curse.

874
01:06:01,942 --> 01:06:03,239
See?

875
01:06:03,543 --> 01:06:05,068
And is there a phone there?

876
01:06:05,245 --> 01:06:07,508
Yes. We sleep here when
We went kayaking.

877
01:06:07,780 --> 01:06:09,475
Come on.

878
01:06:26,363 --> 01:06:27,955
Good.

879
01:06:28,866 --> 01:06:31,266
- He's dead.
- That?

880
01:06:34,638 --> 01:06:37,471
- Chris, you said there was a phone.
- That's a phone.

881
01:06:37,641 --> 01:06:40,768
I didn't know it wouldn't work.
It's not the season yet.

882
01:06:41,210 --> 01:06:42,439
Good.

883
01:06:43,012 --> 01:06:44,571
Very good.

884
01:06:47,684 --> 01:06:48,810
- To bed.
- That?

885
01:06:48,985 --> 01:06:50,816
Come on, Frank!

886
01:06:52,288 --> 01:06:55,085
Are you new? Must...

887
01:07:00,928 --> 01:07:04,558
- Chris, are there kayaks?
- They're not here. I'm sorry, dad.

888
01:07:04,733 --> 01:07:07,201
- It's not the season yet.
- It's not the season yet.

889
01:07:09,470 --> 01:07:11,301
What do we do now, Ray?

890
01:07:11,872 --> 01:07:13,805
I have no idea.

891
01:07:14,609 --> 01:07:17,008
Well, I'm fed up.

892
01:07:17,177 --> 01:07:18,907
I need to rest.

893
01:07:28,887 --> 01:07:32,152
The guy was supposed to be good.
An amateur caught him.

894
01:07:32,324 --> 01:07:34,258
Maybe it was a lucky shot.

895
01:07:34,660 --> 01:07:37,060
Even a blind pig
You can find acorns.

896
01:07:37,229 --> 01:07:39,059
If we don't find Carden
before tomorrow...

897
01:07:39,230 --> 01:07:41,096
...we will miss the deadline
of the contract.

898
01:07:41,265 --> 01:07:43,062
What, did he send you an email?

899
01:07:43,735 --> 01:07:46,033
Almost as good as that.

900
01:07:48,272 --> 01:07:50,263
Cedar Pine State Park

901
01:07:54,645 --> 01:07:56,477
Well, look at that.

902
01:07:56,880 --> 01:07:59,041
It's a dead end.

903
01:08:27,374 --> 01:08:29,069
Sandra.

904
01:08:29,677 --> 01:08:32,578
That? I... Ray.

905
01:08:32,746 --> 01:08:34,543
- For the love of God.
-Ray.

906
01:08:34,915 --> 01:08:36,541
What do you think you're doing?

907
01:08:36,717 --> 01:08:38,514
Do you think this is a game?

908
01:08:38,686 --> 01:08:41,519
Do you think this is the wild west
and that you are a cowboy?

909
01:08:41,689 --> 01:08:44,953
You're a teacher, for God's sake!
Wake up!

910
01:08:46,626 --> 01:08:49,220
Chris, talk to your father.
Try to reason with him.

911
01:08:49,394 --> 01:08:51,089
He seems to listen to you.

912
01:08:51,464 --> 01:08:53,694
- Seem to you?
- Yes.

913
01:08:54,033 --> 01:08:55,330
It's funny, I...

914
01:08:57,269 --> 01:08:59,237
...I never believed I did.

915
01:08:59,904 --> 01:09:02,874
So do you want me
convince him to let you go?

916
01:09:03,040 --> 01:09:04,269
Yes, something like that.

917
01:09:04,443 --> 01:09:07,536
And what will stop you and
your friends to kill us all?

918
01:09:07,712 --> 01:09:10,306
No. That won't happen.
You have my word.

919
01:09:10,948 --> 01:09:13,382
you did a good job
on stopping them for now, Frank.

920
01:09:14,018 --> 01:09:16,383
- Shit.
- And now what?

921
01:09:16,553 --> 01:09:18,578
There is only classical music
in this thing.

922
01:09:18,755 --> 01:09:21,280
I knew something about that guy
It wasn't good.

923
01:09:21,458 --> 01:09:22,823
Are you sure you know what you're doing?

924
01:09:22,992 --> 01:09:24,686
Shut up and keep walking.

925
01:09:31,900 --> 01:09:33,868
You know, the funny thing is...

926
01:09:34,770 --> 01:09:38,171
...that Lochlan and I
we were done.

927
01:09:38,940 --> 01:09:43,206
This trip was his idea
to reconcile us.

928
01:09:44,212 --> 01:09:46,680
I hate camping. He knew it.

929
01:09:46,848 --> 01:09:50,943
The forests are beautiful,
but I don't want to sleep in them.

930
01:09:51,786 --> 01:09:53,616
- I want room service.
- Yes.

931
01:09:53,787 --> 01:09:55,880
- Minibar.
- Yeah.

932
01:10:00,493 --> 01:10:04,020
What do you do for a living?
You know, in the real world.

933
01:10:04,196 --> 01:10:06,221
I produce television commercials.

934
01:10:06,600 --> 01:10:08,363
That's wonderful.

935
01:10:09,201 --> 01:10:11,726
Have you ever met
to a publicist?

936
01:10:12,138 --> 01:10:13,605
No.

937
01:10:13,938 --> 01:10:14,962
They are the worst.

938
01:10:15,140 --> 01:10:16,732
Yeah?

939
01:10:20,478 --> 01:10:23,106
I have no idea
how to use this, Ray.

940
01:10:24,415 --> 01:10:28,976
He doesn't have insurance.
You just point and pull the trigger.

941
01:10:29,153 --> 01:10:30,643
Ray.

942
01:10:32,156 --> 01:10:33,156
Ray.

943
01:10:33,891 --> 01:10:36,018
They will wait until dark.

944
01:10:36,193 --> 01:10:38,855
So I'll make you my final offer.

945
01:10:39,061 --> 01:10:41,689
take off the handcuffs
and let me walk away...

946
01:10:41,864 --> 01:10:43,764
...before it starts
the shooting.

947
01:10:44,300 --> 01:10:46,393
Practice with him.

948
01:10:58,914 --> 01:11:00,813
It's getting dark, boss.

949
01:11:01,816 --> 01:11:03,910
Wait a little longer...

950
01:11:04,085 --> 01:11:05,483
...and then come back.

951
01:11:05,653 --> 01:11:07,280
<i>Understood.</i>

952
01:11:17,698 --> 01:11:19,426
You and your dad
Do they camp a lot?

953
01:11:20,233 --> 01:11:22,463
No, not really.

954
01:11:22,635 --> 01:11:24,762
I guess...

955
01:11:27,172 --> 01:11:28,833
We try to connect.

956
01:11:30,310 --> 01:11:31,776
Don't tell me.

957
01:11:50,027 --> 01:11:51,324
Maybe you are wrong.

958
01:11:51,495 --> 01:11:53,485
No, they are here.

959
01:12:04,140 --> 01:12:06,573
Hey. Wait for my signal.

960
01:12:18,953 --> 01:12:21,854
Chris. Hey. Chris.

961
01:12:37,904 --> 01:12:39,337
We just want Carden.

962
01:12:40,539 --> 01:12:42,200
Frank, are you there?

963
01:12:42,742 --> 01:12:44,039
Yes I'm fine.

964
01:12:44,510 --> 01:12:47,343
Hand over Carden,
We will leave them alone.

965
01:13:03,294 --> 01:13:04,693
Last chance.

966
01:13:06,397 --> 01:13:07,557
Hand over Carden.

967
01:13:16,707 --> 01:13:18,401
If you were alone, Ray...

968
01:13:18,574 --> 01:13:20,371
...then it would be your decision.

969
01:13:20,877 --> 01:13:22,777
But there is your son.

970
01:13:22,946 --> 01:13:24,503
A woman.

971
01:13:26,549 --> 01:13:30,109
You don't have to prove anything.
You already did it.

972
01:13:30,552 --> 01:13:32,247
I am convinced.

973
01:13:56,109 --> 01:13:57,598
Be careful, son.

974
01:14:16,794 --> 01:14:17,955
No!

975
01:14:18,596 --> 01:14:19,893
Royko.

976
01:14:33,943 --> 01:14:36,037
Royko. Royko.

977
01:14:40,050 --> 01:14:41,050
Let me see.

978
01:14:41,217 --> 01:14:42,809
Curse.

979
01:14:46,322 --> 01:14:48,221
Below! Now!

980
01:14:51,927 --> 01:14:53,417
Look.

981
01:15:04,906 --> 01:15:06,133
Chris? Chris!

982
01:15:21,954 --> 01:15:23,182
Dad?

983
01:15:28,294 --> 01:15:30,158
Dad. Dad!

984
01:15:34,199 --> 01:15:35,199
Lower the weapon.

985
01:15:35,900 --> 01:15:38,664
Lower the weapon. Come on.

986
01:15:41,572 --> 01:15:43,335
- I'll take the boy, Ray.
- Dad.

987
01:15:43,507 --> 01:15:45,531
If you want to see him alive,
don't follow me

988
01:15:45,709 --> 01:15:46,767
- Dad!
- There I come!

989
01:15:46,944 --> 01:15:48,467
Dad.

990
01:16:17,572 --> 01:16:19,096
Good, now listen.

991
01:16:19,273 --> 01:16:23,902
If you try to ask for help
or escape, I will break your neck.

992
01:16:24,077 --> 01:16:25,077
- You understand?
- Yes.

993
01:16:25,246 --> 01:16:27,406
- Don't take me for a good guy.
- Yeah.

994
01:16:36,422 --> 01:16:40,325
No. Listen to me, this has no
to get to Washington.

995
01:16:40,494 --> 01:16:43,223
If the White House
is involved...

996
01:16:43,562 --> 01:16:45,461
I said I'd handle it.

997
01:16:46,432 --> 01:16:49,400
I am informed that the president
He won't change his plans.

998
01:16:49,735 --> 01:16:50,860
They don't want to cause panic.

999
01:16:51,035 --> 01:16:53,162
We will use all resources
to protect it.

1000
01:16:53,338 --> 01:16:56,330
But it is unlikely that Carden
try it now.

1001
01:16:56,507 --> 01:16:59,101
- He lost his team.
- You have a contract...

1002
01:16:59,276 --> 01:17:01,403
...will try to fulfill it,
That's how he is.

1003
01:17:01,578 --> 01:17:05,139
- How do you know?
- We made deals with him.

1004
01:17:07,016 --> 01:17:08,848
- What will happen to the boy?
- Which?

1005
01:17:09,019 --> 01:17:11,179
The boy who was taken.
Chris...something.

1006
01:17:11,355 --> 01:17:14,289
- We must protect the president.
- This is Mr. Keene.

1007
01:17:14,457 --> 01:17:15,822
- Sorry?
-Ray Keene.

1008
01:17:15,992 --> 01:17:18,654
Ray Keene.
His son was taken hostage.

1009
01:17:18,828 --> 01:17:19,920
Of course.

1010
01:17:21,096 --> 01:17:22,655
What do they do
to find my son?

1011
01:17:22,831 --> 01:17:23,957
We are looking for it.

1012
01:17:24,132 --> 01:17:27,329
We are doing everything we can,
I assure you.

1013
01:17:27,502 --> 01:17:29,869
I know this is difficult for you.

1014
01:17:45,819 --> 01:17:47,911
Son, are you okay?

1015
01:17:48,087 --> 01:17:49,316
Is everything all right?

1016
01:17:55,161 --> 01:17:57,721
You know, Ray, we will
everything we can.

1017
01:17:59,231 --> 01:18:03,133
But almost all my men
They are in Woodburn, by the president.

1018
01:18:03,303 --> 01:18:05,065
But after that...

1019
01:18:17,448 --> 01:18:19,575
<i>I can't believe
that you failed again.</i>

1020
01:18:19,750 --> 01:18:22,343
<i>I need Carden to disappear.</i>

1021
01:18:22,519 --> 01:18:25,454
<i>I don't want him in Washington again.
I don't want him to talk to anyone.</i>

1022
01:18:25,622 --> 01:18:26,715
I hear you.

1023
01:18:26,890 --> 01:18:29,188
And if the boy is alive...

1024
01:18:30,160 --> 01:18:32,424
...make it seem like Carden
killed him.

1025
01:18:32,596 --> 01:18:34,757
The boy's father, Ray Keene...

1026
01:18:35,432 --> 01:18:37,262
...only God knows
What Carden told him.

1027
01:18:37,433 --> 01:18:39,833
Not a professional?
He must not have told her anything.

1028
01:18:40,002 --> 01:18:41,196
<i>We can't take the risk.</i>

1029
01:18:41,370 --> 01:18:42,803
Delete everything.

1030
01:18:42,971 --> 01:18:44,940
And Davis, don't let me down.

1031
01:18:45,307 --> 01:18:47,070
<i>Hey, what are you like?</i>

1032
01:18:47,243 --> 01:18:50,143
I'm just asking you why
you have a sexy voice.

1033
01:18:50,311 --> 01:18:52,176
I bet you have
a good butt.

1034
01:19:15,135 --> 01:19:17,728
I can't believe that she
has returned to Washington.

1035
01:19:18,037 --> 01:19:20,301
With Miles you never know.

1036
01:19:20,538 --> 01:19:22,700
I guess you believe
who did everything he could.

1037
01:19:22,875 --> 01:19:25,810
Not every day
president comes to visit here...

1038
01:19:25,977 --> 01:19:29,413
...and all the important people
of the place will be here today.

1039
01:19:29,848 --> 01:19:31,679
<i>The president will be under fire...</i>

1040
01:19:31,916 --> 01:19:34,976
<i>...because of the cuts he made
in the education budget.</i>

1041
01:19:35,153 --> 01:19:37,986
<i>It will be interesting to see how he handles it
at the press conference.</i>

1042
01:19:38,156 --> 01:19:39,623
<i>Back to you, Bob.</i>

1043
01:19:39,790 --> 01:19:40,882
<i>Thank you, Dana.</i>

1044
01:19:41,325 --> 01:19:43,793
<i>In other local news,
Lydel Hammond Sr...</i>

1045
01:19:43,961 --> 01:19:45,189
<i>...the reclusive billionaire...</i>

1046
01:19:45,362 --> 01:19:48,922
<i>...will attend his son's funeral
at Cedar Pine this afternoon.</i>

1047
01:19:49,098 --> 01:19:51,157
<i>Hammond's open criticism...</i>

1048
01:19:51,334 --> 01:19:53,529
<i>...to research programs
with stem cells...</i>

1049
01:19:53,703 --> 01:19:56,900
<i>...led to a House spokesperson
Blanca described it as...</i>

1050
01:19:57,073 --> 01:19:59,302
<i>...an obstacle to progress.</i>

1051
01:19:59,609 --> 01:20:02,476
<i>Hammond Jr. died last week
passed in a tragic accident...</i>

1052
01:20:02,645 --> 01:20:05,408
<i>...in front of a building
in Cedar Pine.</i>

1053
01:20:06,315 --> 01:20:08,010
Yes, Officer Evans.

1054
01:20:11,018 --> 01:20:12,280
Good.

1055
01:20:13,020 --> 01:20:14,248
One minute.

1056
01:20:14,555 --> 01:20:16,523
Let me see if I can find it.

1057
01:20:18,993 --> 01:20:20,085
Excuse me, father.

1058
01:20:20,261 --> 01:20:22,694
- It will only be a minute.
- Yes, what's happening?

1059
01:20:22,997 --> 01:20:24,794
- Ray Keene is on the phone.
- Yeah?

1060
01:20:24,965 --> 01:20:27,990
He says that the president is not
the white. He wants to talk to you.

1061
01:20:28,368 --> 01:20:30,928
Come on, no. It is only
beaten and distraught.

1062
01:20:31,104 --> 01:20:33,037
Tell him you didn't find me.

1063
01:20:33,205 --> 01:20:36,937
"The president is not the target"?
God.

1064
01:20:38,111 --> 01:20:39,771
- Hello, Ray.
- I'm sorry, father.

1065
01:20:39,946 --> 01:20:42,778
I can't find it now.
I'll call you again.

1066
01:22:27,978 --> 01:22:29,569
Cardin.

1067
01:22:42,624 --> 01:22:45,149
You won't let a man
finish your work, right?

1068
01:22:45,327 --> 01:22:46,453
Where is Chris?

1069
01:22:46,627 --> 01:22:48,595
I'm busy. I have work.

1070
01:22:48,763 --> 01:22:50,321
- Then we can talk.
- And my son?

1071
01:22:52,500 --> 01:22:53,831
Son of...

1072
01:22:55,570 --> 01:22:56,627
What was that?

1073
01:22:56,804 --> 01:22:59,363
- Someone shoots.
- me?

1074
01:23:00,006 --> 01:23:01,065
No, to me.

1075
01:23:04,744 --> 01:23:05,744
Is it the police?

1076
01:23:05,911 --> 01:23:08,881
- I think he's my friend.
- Your friend.

1077
01:23:09,049 --> 01:23:12,108
Well, it's more of an acquaintance.
Lower your head.

1078
01:23:12,818 --> 01:23:17,482
Jesus said to him:
"I am the resurrection and the life.

1079
01:23:17,789 --> 01:23:20,917
He who believes in me, even if he dies,
will live

1080
01:23:21,826 --> 01:23:25,887
And whoever lives and believes in me,
will never die.

1081
01:23:26,064 --> 01:23:27,861
Do you believe this?"

1082
01:23:28,800 --> 01:23:30,426
"Do you believe this?"

1083
01:23:30,767 --> 01:23:33,862
Jesus did not do
a rhetorical question.

1084
01:23:34,905 --> 01:23:38,272
These words are so relevant
today...

1085
01:23:38,442 --> 01:23:40,706
...as they were for Lazarus.

1086
01:23:42,713 --> 01:23:45,739
Because? Where is the hope?

1087
01:23:48,551 --> 01:23:50,815
Not in the miracle itself...

1088
01:23:50,987 --> 01:23:53,888
...as if absolution
It depended on the immediate...

1089
01:23:54,056 --> 01:23:57,855
...physical resurrection, in us
or our loved ones...

1090
01:24:00,162 --> 01:24:01,992
...as it was for Lazarus.

1091
01:24:03,064 --> 01:24:06,499
Rather, hope is
in the one who performed the miracle.

1092
01:24:07,434 --> 01:24:09,834
It is in Jesus himself.

1093
01:24:10,004 --> 01:24:12,871
"I am the resurrection
and life."

1094
01:24:14,942 --> 01:24:18,605
This occasion demonstrated
that those who believe in him...

1095
01:24:18,779 --> 01:24:20,747
...they should not fear the grave.

1096
01:24:20,915 --> 01:24:22,280
He has the power...

1097
01:24:22,449 --> 01:24:23,642
Hey, wiseguy.

1098
01:24:31,089 --> 01:24:35,150
"He who believes in me,
Even if he dies, he will live."

1099
01:24:45,836 --> 01:24:47,736
It's so tragic.

1100
01:25:17,166 --> 01:25:20,033
Until today I had
an impeccable resume.

1101
01:25:21,169 --> 01:25:22,797
Where is my son, Frank?

1102
01:25:23,504 --> 01:25:25,267
I know you didn't hurt him.

1103
01:25:25,773 --> 01:25:28,139
- You know that, right?
- Yes.

1104
01:25:28,743 --> 01:25:30,870
Where is my son?

1105
01:26:05,243 --> 01:26:06,710
Chris?

1106
01:26:08,179 --> 01:26:09,839
Are you ready?
On the count of three.

1107
01:26:10,215 --> 01:26:11,341
I'm sorry.

1108
01:26:11,516 --> 01:26:13,710
- Are you OK?
- I'm fine, I'm fine.

1109
01:26:14,918 --> 01:26:16,613
It was very boring anyway.

1110
01:26:16,787 --> 01:26:18,687
He put on the television
in the business channel.

1111
01:26:20,223 --> 01:26:22,088
Good. Good.

1112
01:26:22,525 --> 01:26:24,083
Good.

1113
01:26:49,283 --> 01:26:51,308
- Can I help you?
- Double milk coffee.

1114
01:26:51,485 --> 01:26:53,042
And your name, please.

1115
01:26:56,757 --> 01:26:59,691
Gwen? decaffeinated
and skim milk.

1116
01:27:07,967 --> 01:27:09,399
Excuse me.

1117
01:27:09,568 --> 01:27:11,160
Is this yours?

1118
01:27:13,338 --> 01:27:15,238
By the way...

1119
01:27:15,407 --> 01:27:18,205
...if something happens to him
to Ray Keene or his son...

1120
01:27:18,377 --> 01:27:20,504
...I'll go look for you.

1121
01:27:21,146 --> 01:27:22,636
You can count on it.

1122
01:27:48,839 --> 01:27:50,897
The forgotten hero
of this case...

1123
01:27:51,073 --> 01:27:52,938
...is our police chief,
Ed Wainwright.

1124
01:27:53,109 --> 01:27:56,100
Tell me, how did you know where I was?
young Chris Keene?

1125
01:27:56,412 --> 01:28:00,404
Well I'm not up to it
to reveal my sources...

1126
01:28:00,582 --> 01:28:03,983
...but after being in charge
for so long...

1127
01:28:04,152 --> 01:28:06,176
...connections are made
in the town...

1128
01:28:06,354 --> 01:28:07,878
...and earns the trust of...

1129
01:28:09,023 --> 01:28:10,422
...of the people of the community.

1130
01:28:10,592 --> 01:28:12,923
And they say he'll get another promotion,
is it correct?

1131
01:28:13,093 --> 01:28:16,584
It's true, but I'm thinking
to run for mayor.

1132
01:28:16,764 --> 01:28:18,856
Well, congratulations.
That's excellent.

1133
01:28:20,100 --> 01:28:21,532
Forward.

1134
01:28:25,171 --> 01:28:27,867
- Here you go.
- Thank you.

1135
01:28:28,474 --> 01:28:31,341
- Are you okay?
- Yes, yes. You?

1136
01:28:32,010 --> 01:28:33,477
Yes.

1137
01:28:34,514 --> 01:28:36,744
- Thanks for inviting me.
- Clear.

1138
01:28:36,916 --> 01:28:39,713
A barbecue is the closest
I'll be camping again.

1139
01:28:39,885 --> 01:28:41,375
I support the motion.

1140
01:28:41,553 --> 01:28:43,487
He only invited you
because he doesn't know how to cook.

1141
01:28:43,655 --> 01:28:45,554
You can't tell him that,
It's a family secret.

1142
01:28:45,857 --> 01:28:47,983
I figured it couldn't be
for no other reason.

1143
01:28:51,728 --> 01:28:54,459
I'll bring you a plate, okay?
Wait.

1144
01:28:55,131 --> 01:28:56,621
Thank you.

1145
01:29:02,372 --> 01:29:05,603
<i>WKGB-104. This is the news
at 2:00.</i>

1146
01:29:05,875 --> 01:29:08,775
<i>The death of the
billionaire Lydel Hammond...</i>

1147
01:29:08,944 --> 01:29:12,141
<i>...in a tragic accident
sailing in the Whidbey Islands.</i>

1148
01:29:12,314 --> 01:29:14,305
<i>Coincidentally, Hammond's son,
Lydel Jr...</i>

1149
01:29:14,484 --> 01:29:17,509
<i>...died in a traffic accident
less than two weeks ago.</i>

1150
01:29:17,785 --> 01:29:19,879
<i>Hammond Sr.
He was a controversial figure...</i>

1151
01:29:20,055 --> 01:29:22,717
<i>...and many of their opinions
They were considered extremists...</i>

1152
01:29:22,891 --> 01:29:26,053
<i>...although he always denied the assumptions
links with violent groups.</i>

1153
01:29:26,227 --> 01:29:29,355
<i>The government, however,
took distance...</i>

1154
01:29:31,056 --> 01:35:30,356
Translation and synchronization corrected by BIGFOOTZINHO


